Les manuscrits du Poème (1930-1960) – Journée d’études RedOc – 23 octobre...
- Introduction : P. Gardy, C. Torreilles, M.J. Verny : manuscrits-du-poeme_introduction - Philippe GARDY, Max Rouquette et la fabrique des songes, 1936-1950 : PGardy_MRouquette - Claire TORREILLES,...
View ArticleLes Troubadours dans le texte occitan du XXe siècle (sous la direction de MJ...
Dans la renaissance de la littérature occitane au xxe siècle, les troubadours sont souvent invoqués par les plus grands écrivains (René Nelli, Max Rouquette, Robert Lafont, Jean Boudou et bien...
View Article« Etudes de langue et d’histoire occitanes » par Philippe Martel
Introduction : un peu de mode d’emploi Première partie : Écrire l’histoire des occitans 01. Histoires d’Occitanie 02. Les historiens du début du XIXe siècle et le Moyen Âge occitan...
View ArticleChanter la lutte, Actes du colloque de Montpellier – mars 2015
Sous la direction de Florence Belmonte, Isabelle Felici et Philippe Martel Chanter la lutte ? Il n’y a pas que les armes comme arme. La chanson peut aussi jouer son rôle, en tant que vecteur du...
View Article1000 ans de littérature d’Oc – un projet labellisé Université Ouverte des...
Mille ans de littérature d’Oc… Comme les paysages, les langues sont stratifiées et nous donnent à lire leur histoire dans leurs œuvres. Cette anthologie propose une vue en coupe de mille ans...
View ArticleVient de paraître « Dante refondateur » de Jean Lacroix
« Ayant toujours été, le fleuve sera toujours dans les siècles à venir, celui de Dante y compris, lui à qui Béatrice recommandait, au Chant XXIV du Paradis c’est à dire celui où est mentionné l’idéal...
View ArticleRevue « Lengas » n° 75 : Occitan dans la presse, presse en occitan / Occitan...
Revue en ligne à l’adresse : https://lengas.revues.org/599 Philippe Martel Introduction [Texte intégral] De l’occitan dans la presse (XVIIIe-XXe siècles) Jean-François Courouau Naissance d’une...
View ArticleUne anthologie de la littérature italienne contemporaine
Soyons le changement…Nouvelles tendances dans la littérature italienne contemporaine Une anthologie. Textes réunis par Romano Summa et Sondes Ben Abdallah Traduit de l’italien par Manon Rentz, Romano...
View Article23 juin 2016 – présentation de deux recueils d’articles de Gérard Gouiran et...
Nos collègues Gérard Gouiran et Philippe Martel, à présent retraités, continuent à contribuer au rayonnement des études et recherches en domaine occitan et, au-delà, à celui de l’équipe de recherches...
View ArticleVient de paraître : « Études sur la littérature occitane du Moyen Âge » de...
Issus du domaine international des études médiévales occitanes, les articles de Gérard Gouiran rassemblés dans ce volume ont le rare mérite de concilier l’exigence scientifique avec une grande...
View ArticlePublications récentes de collègues de LLACS aux éditions Lambert-Lucas
Les éditions Lambert-Lucas viennent de créer une « Petite bibliothèque occitane », qui compte déjà 4 ouvrages auxquels ont contribué les collègues occitanistes de LLACS. Présentation de la collection :...
View ArticleVient de paraître Revue des langues romanes, CXX-2016-n°2
1. « Leon Còrdas / Léon Cordes, « Canti per los qu’an perdut la cançon » Études réunies par Marie-Jeanne VERNY Avant-propos : Le chant au-dessus du chant. Roy ROSENSTEIN, Troubadours...
View ArticleVient de paraître « Pour la langue d’oc à l’école »— Yan Lespoux
Les années 1930 voient une montée des revendications en faveur de la langue occitane et en particulier de son enseignement. Avec la défaite de 1940 et la mise en place de l’État français du maréchal...
View ArticleActes des journées d´études LLACS 2014
« Manifestaciones de lo Político en el Mundo Hispano » Actes de Journées d’Études Doctorales 2014, consacrées aux manifestations du politique dans le monde hispanique. Les auteurs proposent des...
View Article28 Mars – séminaire RedOc : Jean-Claude Bouvier : présentation de l’Atlas...
Université Paul-Valéry. Bât A – salle A 105 – 17 h 15 De même qu’on ne parle pas le français de la même façon dans les différentes régions de France, les langues patrimoniales de ces régions, comme...
View Article27 avril – rencontre occitane Sauramps Marcelle Delpastre / Louisa Paulin
Auditorium du Musée Fabre, 18 h 30Rien de commun entre ces deux femmes exceptionnelles, si ce n’est leur appartenance au XXe siècle et le fait que les livres que nous présenterons viennent du même...
View ArticleVient de paraître : « Louisa Paulin (1888 – 1944) de la vie à l’œuvre »
« Je suis née le 2 décembre, comme Francis Jammes, un dimanche, comme Mélisande, et en 1888 comme beaucoup d’autres gens… Mon pays est l’Albigeois et ma langue maternelle n’est pas le français, mais la...
View ArticleActes de Journées d’Études Doctorales 2015 : Le religieux dans les sociétés...
« Le religieux dans les sociétés des Suds : pratiques, représentations, ruptures » Actes des IIIe Journées d’Études Doctorales LLACS 2015 Les auteurs proposent des réflexions autour des axes suivants...
View Article